Привет друзья. Предложения с пассивом используются в тех случаях, когда указание объекта, выполняющего действие, не является существенным. Страдательный залог позволяет сделать акцент на процессе действия или его результате.
В немецком языке существуют две формы страдательного залога — пассив действия и пассив состояния. Для образования этих двух форм пассива используются вспомогательные глаголы werden и sein соответственно и Partizip || основного глагола.
Статья по теме: Спряжение глаголов в настоящем времени
Для того, чтобы лучше понять, что такое Passiv, сравните следующие два предложения:
- Der Junge liest ein interessantes Buch. — это активный залог (das Aktiv)
Мальчик читает интересную книгу. - Ein interessantes Buch wird von dem Jungen gelesen. — это пассивный залог (das Passiv)
Интересная книга читается мальчиком.
Пассив действия
Пассив действия выражает динамический процесс — действие
werden в соотвествующей форме | + | Partizip II смыслового глагола |
Präsens | Das Zimmer wird aufgeräumt. | Комнату убирают |
Perfekt | Das Zimmer ist aufgeräumt worden. | Комнату убрали. |
Präteritum | Das Zimmer wurde aufgeräumt. | Комнату убирали. |
Plusquamperfekt | Das Zimmer war aufgeräumt worden. | Комната была убрана. |
Futur I | Das Zimmer wird aufgeräumt werden. | Комнату будут убирать. |
Futur II | Das Zimmer wird aufgeräumt worden sein. | Комнату уберут. |
В пассивном залоге вместо обычной формы Partizip II geworden используется форма worden.
Пассив состояния
Пассив состояния выражает статическое состояние, результат предшествующего динамического процесса.
sein в соответствующей форме | + | Partizip II смыслового глагола |
Präsens | Das Zimmer ist aufgeräumt. | Комната убрана. |
Perfekt | Das Zimmer ist aufgeräumt gewesen. | Комната была убрана. |
Präteritum | Das Zimmer war aufgeräumt. | Комната была убрана. |
Plusquamperfekt | Das Zimmer war aufgeräumt gewesen. | Комнату была убрана. |
Futur I | Das Zimmer wird aufgeräumt sein. | Комната будет убрана. |
Futur II | Das Zimmer wird aufgeräumt gewesen sein. | Комната будет убрана. |
Если все же требуется указать объект, выполняющий действие, он вводится с помощью предлогов von и durch. Примеры:
- Das Zimmer war von mir aufgeräumt. Комната была убрана мной.
- Die Königin wurde von ihrem Sohn begleitet. Королеву сопровождал ее сын.
Формы Perfekt, Plusquamperfekt, Futur II пассива состояния употребляются в немецком языке редко.
В Passiv не употребляются следующие глаголы:
- bekommen — получать
- interessieren — интересовать
- besitzen — обладать
- kennen — знать
- enthalten — содержать в себе
- kosten — стоить
- erfahren — узнавать
- wissen — знать
- haben — иметь
Обратите также внимание:
Mir wurde nichts geschenkt. – Мне ничего не подарили.
Эту же мысль можно выразить иначе:
Ich bekam nichts geschenkt. – Я ничего не получил в подарок.
Здесь особый оборот: вы сочетаете глагол bekommen (или его синонимы kriegen, erhalten) с Partizip 2. Еще пример на подобный оборот (очень разговорный):
Er hat den Blinddarm rausgenommen gekriegt. – Ему удалили слепую кишку (дословно: он получил слепую кишку удаленной).
= Ihm ist der Blinddarm rausgenommen worden.
Еще один такой разговорный оборот (замещающий Passiv) образуется с помощью глагола gehören (принадлежать):
Die Fenster gehören mal wieder geputzt. – Эти окна должны быть снова помыты.
= Die Fenster müssen mal wieder geputzt werden.
Solchen Leuten gehört der Führerschein abgenommen. – У таких людей (дословно: таким людям) должны быть отняты (водительские) права.
= Solchen Leuten sollte der Führerschein abgenommen werden.