Изучив материал этого занятия, вы сможете:
- пригласить гостя войти, раздеться
- предложить гостю что-либо освежающее
- ответить, если вам предложили закурить
- сказать, как поживают ваши друзья
Выучите слова и выражения к диалогу
hereinkommen [hɛˈʀaɪnˌkɔmən] хэрайнкомэн входить, проходить |
Kommen Sie bitte herein! Проходите, пожалуйста! |
ablegen [ˈapˌleːg(ə)n] апле:гэн снимать (верхнюю одежду) |
Bitte legen Sie ab! Раздевайтесь, пожалуйста! |
anbieten [ˈanˌbiːt(ə)n] анби:тэн предлагать (что-л.) |
Was darf ich Ihnen anbieten? Что вам предложить? |
der Wein [vaɪn] вайн вино |
Der Wein ist gut. Вино хорошее. |
für [fyːɐ] фю:а для, за |
Das ist für Sie. Это для вас. |
nichts [nɪçʦ] нихьц ничего |
Ich verstehe nichts. Я ничего не понимаю. |
der Saft [zaft] зафт сок |
Fur mich bitte Saft! Мне, пожалуйста, сок. |
oder [ˈoːdɐ] о:да или |
Wer kommt: Sie oder Ihr Kollege? Кто придет: вы или ваш товарищ? |
das Wasser [ˈvasɐ] васа вода |
Leider haben wir kein Wasser. К сожалению, у нас нет воды. |
wünschen [ˈvynʃ(ə)n] вюншэн желать |
Was wünschen Sie? Что вы желаете? |
die Zigarette [ʦigaˈrɛtə] цигарэтэ сигарета |
Haben Sie Zigaretten? У вас есть сигареты? |
viel [fiːl] фи:ль много |
Ich habe (nicht) viel Zeit. У меня (не)много времени. |
der Dank [daŋk] данк благодарность |
Vielen Dank! Ich komme gern. Большое спасибо! Я охотно приду. |
rauchen [ˈraʊχ(ə)n] раухэн курить |
Rauchen Sie?—Ja. Вы курите?—Да. |
mehr [meːɐ] ме:а больше |
Ich rauche nicht mehr. Я больше не курю. |
schon [ʃoːn] шо:н уже |
Mein Vater ist schon 60 Jahre alt. Моему отцу уже 60 лет. |
Обратите внимание на форму и употребление слов
- Наиболее употребительным ответом на вoпpoc Wie geht es Ihnen? является: Es geht mir gut. Поскольку это не всегда так, существует еще один вариант ответа: Es geht (schon)., соответствующий русскому «Ничего.», «Понемножку». При этом употребление слова schon не обязательно.
- В отличие от русского языка слово mehr «больше» стоит, как правило, не перед отрицанием, а после него:
Ich wohne nicht mehr in Berlin. Я больше не живу в Берлине.
- Некоторые предлоги требуют всегда одного и того же падежа (например: aus—всегда D); некоторые могут требовать как дательного, так и винительного падежа (например: in). Предлог für «для», «за» требует после себя всегда винительного падежа:
Das sind Formulare für den Arzt. Это бланки для врача.
- В немецком языке, в отличие от русского, в предложении может быть только одно отрицание или отрицательное слово. При наличии такого слова (например: nichts «ничего») другое отрицание отсутствует. Сравните:
Ich verstehe nichts. Я ничего не понимаю.
Запомните следующий способ словообразования (1)
das Mineral + das Wasser = das Mineralwasser
Потренируйтесь в чтении отдельных слов
а — а Saft Wasser Mineralwasser Dank ei — ай hereinkommen Wein о — о oder schon Alkoholisches |
зафт васа минэра:льваса данкхэрайнкомэн вайно:да шо:н алкохо:лишэс |
i, ie — и nichts anbieten vielen е, eh — э, е mehr geht Zigarette ablegen ü — ю für wünschen |
нихьц анби:тэн фи:ленме:а ге:т цигарэтэ апле:гэнфю:а вюншэн |
Kommen Sie herein!
N. | Guten Abend, Herr Smirnow! | гу:тэн а:бэнт, хэр смирноф! |
S. | Guten Abend, Frau Neumann! Guten Abend, Herr Neumann! |
гу:тэн а:бэнт, фрау нойман! гу:тэн а:бэнт, хэр нойман! |
N. | Kommen Sie bitte herein! Bitte legen Sie ab! Was darf ich Ihnen anbieten? Kognak, Wein… |
комэн зи: битэ хэрайн! битэ ле:гэн зи: aп! вас дарф ихь и:нэн анби:тэн? коньяк, вайн… |
S. | Für mich bitte nichts Alkoholisches: Saft oder Mineralwasser. |
фю:а михь битэ нихьц алькохо:лишэс: зафт о:да минэра:льваса. |
N. | Wie Sie wünschen. Eine Zigarette? |
ви: зи: вюншен. айнэ цигарэтэ? |
S. | Vielen Dank! Ich rauche nicht mehr. | фи:лен данк! ихь раухэ нихът ме:а. |
N. | Wie geht es Ihren Kollegen? | ви: ге:т эс и:рэн коле:гэн? |
S. | Danke, es geht (schon). | данке, эс ге:т шо:н. |