Привет друзья. Школа – это целый мир, полный радости, эмоций и чувств. Она объединяет людей желанием учиться и познавать что-то новое. Нет ничего удивительнее, чем овладеть чем-то совершенно небывалым.
Словарь
Russisch | Deutsch | Пример с переводом |
школа | die Schule | Petra geht in die Schule mit erweitertem Russischunterricht. – Петра ходит в школу с углубленным изучением русского языка. |
выпускник школы | der Schulabgänger | Das Treffen der Schulabgänger findet übermorgen statt. – Встреча выпускников школы состоится послезавтра. |
ученик | der Schüler | Alle Schüler und Schülerinnen unserer Klasse lieben Sport und Sportspiele. – Все ученики и ученицы нашего класса любят спорт и спортивные игры. |
ученица | die Schülerin | |
школьное образование, окончание школы | der Schulabschluss | Nach dem Schulabschluss wählen alle Jugendlichen den künftigen Beruf. – После окончания школы все молодые люди выбирают будущую профессию. |
школьная жизнь | der Schulalltag | Peter hat uns viele interessante Geschichten aus seinem Schulalltag erzählt. – Петер рассказал нам много интересных историй из своей школьной жизни. |
школьный возраст, школьные годы | das Schulalter | Im Schulalter muss dieses Problem unbedingt gelöst werden. – В школьном возрасте данная проблема обязательно должна быть решена. |
первоклассник | der Schulanfänger | Und jetzt begrüßen wir unsere Schulanfänger! – А теперь поприветствуем наших первоклассников! |
запись в школу | die Schulanmeldung | Die Schulanmeldung für die erste Klasse endet in einer Woche. – Запись в первый класс школы заканчивается через неделю. |
учебное заведение, школа | die Schulanstalt | Zu dieser Zeit wurden viele neue Schulanstalten eingerichtet. – В это время было открыто много новых учебных заведений (школ). |
учеба, классные занятия, уроки | die Schularbeit | Auf die Schularbeit muss man sich gut vorbereiten. – К классным занятиям необходимо хорошо готовиться. |
тип школы | die Schulart | Es gibt verschiedene Schularten. – Существуют разные типы школ. |
школьный врач | der Schularzt | Du musst dich an den Schularzt wenden. – Тебе необходимо обратиться к школьному врачу. |
жизнь школы, дух школы, школьная атмосфера | die Schulatmosphäre | Eine angenehme Schulatmosphäre fördert harmonische Entwicklung der Schulkinder und erleichtert den Lehrprozess. – Приятная школьная атмосфера способствует гармоничному развитию школьников и облегчает учебный процесс. |
домашнее задание | die Schulaufgabe, die Hausaufgabe | Für morgen gibt es keine Schulaufgaben (= keine Hausaufgaben). – На завтра никаких домашних заданий нет. |
школьное сочинение | der Schulaufsatz | Einige Schulaufsätze sind sehr interessant. – Некоторые школьные сочинения очень интересны. |
школьное образование | die Schulausbildung | Die Schulausbildung schafft eine Grundlage für selbständige Entwicklung der Jugendlichen. – Школьное образование создает основу для самостоятельного развития молодежи. |
начало учебного года | der Schulbeginn | Wann ist der Schulbeginn in eurem Land? – Когда в вашей стране начинается учебный год? |
справка из школы, справка с места учебы | die Schulbescheinigung | Wir brauchen seine Schulbescheinigung. – Нам нужна справка из его школы. |
посещение школы | der Schulbesuch | Es gibt Kinder, die vom Schulbesuch zurückgestellt werden. – Существуют дети, которые отстраняются от посещения школы. |
школьное образование | die Schulbildung | Die Schulbildung in Russland ist kostenlos. – Школьное образование в России является бесплатным. |
школьная библиотека | die Schulbücherei, die Schulbibliothek | In unserer Schulbibliothek kann man viele russische Bücher und Zeitschriften finden. – В нашей школьной библиотеке можно найти много русских книг и журналов. |
школьный автобус | der Schulbus | Die meisten Kinder kommen in die Schule mit dem Schulbus. – Большинство детей добираются до школы на школьном автобусе. |
школьный предмет | das Schulfach | Barbara hat drei Lieblingsschulfächer. – У Барбары три любимых школьных предмета. |
способность обучаться в школе, школьная зрелость | die Schulfähigkeit | Diese Expertenkommission prüft die Schulfähigkeit der Kinder nach. – Эта экспертная комиссия проверяет готовность детей обучаться в школе. |
школьный праздник | die Schulfeier | Wir alle warten auf diese Schulfeier. – Мы все ждем этот школьный праздник. |
не имеющий отношения к школе | schulfremd | Im Unterricht dürft ihr keine schulfremden Sachen benutzen. – Во время занятий нельзя пользоваться вещами, не имеющими отношения к школе. |
школьный друг | der Schulfreund | Dort wird er neue Schulfreunde finden. – Там он найдет новых школьных друзей. |
школьный завтрак | der Schulfrühstück | Wir haben Schulfrühstück um 10.00. – Школьный завтрак у нас в десять утра. |
пришкольный участок, школьный сад | der Schulgarten | Unsere Kinder haben viele Bäume und Blumen im Schulgarten gepflanzt. – Наши дети посадили много деревьев и цветов на пришкольном участке. |
здание школы | das Schulgebäude | Dieses Schulgebäude ist neu und sehr gut konzipiert. – Это здание школы новое и очень хорошо (= удачно) спроектировано. |
учебная техника, аппаратура | die Schulgeräte | Unsere Schule verfügt über viele moderne Schulgeräte. – Наша школа располагает большим количеством современной учебной аппаратуры. |
учебное полугодие | das Schulhalbjahr | Im ersten Schulhalbjahr haben die Kinder viele neue Themen erlernt. – В первом учебном полугодии дети изучили много новых тем. |
прививки в школе | die Schulimpfung | Für Montag ist eine Schulimpfung geplant. – На понедельник в школе запланировано проведение прививок. |
школа-интернат | das Schulinternat | Ihre Kinder sind zur Zeit in einem Schulinternat. – Ее дети в настоящее время находятся в школе-интернате. |
школьный год | das Schuljahr | Im nächsten Schuljahr werdet ihr neue Schulfächer haben. – В будущем году у вас будут новые школьные предметы. |
школьные знания | die Schulkenntnisse | Die Schulkenntnisse müssen erfrischt werden. – Школьные знания необходимо освежить. |
школьники | die Schulkinder | Alle Schulkinder lieben Ferien. – Все школьники любят каникулы. |
школьный класс | die Schulklasse | Der Ausflug wurde mit der gesamten Schulklasse unternommen. – На экскурсию поехали всем классом. |
школьный учитель | der Schullehrer | Wieviel Schullehrer habt ihr? – Сколько у вас школьных учителей? |
школьная успеваемость | die Schulleistungen | Im vorigen Jahr sind eure Schulleistungen besser gewesen. – В прошлом году ваша успеваемость в школе была лучше. |
администрация школы | die Schulleitung | Sie muss einen Brief an die Schulleitung schreiben. – Она должна написать письмо администрации школы. |
школьный распорядок | die Schulordnung | Die Schulordnung muss in jeder Klasse besprochen werden. – Школьный распорядок должен быть обсужден в каждом классе. |
обязательное школьное обучение | die Schulpflicht | Die Schulpflicht bedeutet, dass alle Kinder eine Schule besuchen sollen. – Обязательное школьное обучение означает, что все дети должны посещать какую-то школу. |
учебный план | der Schulungsplan | Die Unterrichtsplanung erfolgt auf der Grundlage des allgemeinen Schulungsplanes. – Планирование учебных занятий производится на основании общего учебного плана. |
опыт работы в школе, школьная практика | die Schulpraxis | Die Behördentheorie und die Schulpraxis können manchmal einander widersprechen. – Методическая теория и школьная практика могут иногда противоречить друг другу. |
школьная практика = студенческая педагогическая практика | das Schulpraktikum | In zwei Wochen beginnt unser Schulpraktikum. – Через две недели начнется наша педагогическая практика в школе. |
школьный ранец, портфель | der Schulranzen | Hier gibt es eine große Auswahl an Schulranzen. – Здесь имеется большой выбор школьных портфелей. |
классная комната, школьное помещение | der Schulraum | Dieser Schulraum ist sehr hell und gemütlich. – Это школьное помещение очень светлое и уютное. |
правила для учащихся | die Schulregeln | Alle Schüler sollen die Schulregeln einhalten. – Все ученики обязаны соблюдать правила для учащихся. |
школьные принадлежности | die Schulsachen | Wessen Schulsachen sind das? – Чьи это учебные принадлежности? |
занятие в школе, школьный урок | die Schulstunde | Wieviel Schulstunden hat sie heute? – Сколько у нее сегодня уроков? |
школьный день | der Schultag | Habt ihr den verlängerten Schultag morgen? – У вас завтра будет продленный день? |
портфель, школьная сумка | die Schultasche | Jetzt könnt ihr eure Schultaschen mitnehmen! – Теперь можете взять свои портфели с собой! |
занятия в школе | der Schulunterricht | Der Schulunterricht beginnt morgen um 09.00. – Занятия в школе начнутся завтра в девять часов утра. |
дорога в школу | der Schulweg | Der Schulweg muss immer sicher sein. – Дорога в школу должна быть безопасной. |
система школьного образования | das Schulwesen | Könnten Sie uns bitte über das Schulwesen in Norwegen erzählen? – Вы не могли бы рассказать нам о системе школьного образования в Норвегии? |
школьные знания | das Schulwissen | Vergessenes Schulwissen muss aufgefrischt werden. – Забытые школьные знания нужно освежать. |
табель школьника | das Schulzeugnis | Die Schulzeugnisse werden von den Klassenleitern ausgefüllt. – Табели школьников заполняются классными руководителями. |
материал, соответствующий школьной программе | das Schulziel | Wir haben unser Schulziel nicht erreicht. – Мы не прошли (= не освоили) материал, предусмотренный школьной программой. |
классная комната | das Schulzimmer | Ihr habt ein besseres Schulzimmer. – Ваша классная комната лучше. |
обязательное школьное обучение | der Schulzwang | Später wurde der Begriff der „Schulzwang“ durch den Begriff „die Schulpflicht“ ersetzt. – Понятие «принудительное = обязательное школьное образование» было заменено на «обязательное обучение в школе». |
Написание курсовых работ на заказ — https://www.gets5.ru/coursework
Unsere Klasse, Schulalltag
Man betritt unseren Schulhof und sagt: Die haben es aber gut hier. Die Bänke laden in den Pausen zum Verweilen ein. Viel Grün fällt auf. Die Sträucher haben wir gepflanzt. Weiter wandert der Blick zum Sportplatz. Bald ist er fertig. Wir machen in unserem Schulhof oft Müll-Aktionen, wenn er mit Abfällen überfüllt ist. Dann sieht er wieder sauber aus.
Auch im Schulhaus spürt man die Mühe, aus der Schule etwas zu machen. Wir sagen oft, dass das Lernen Spaß machen soll. Es gibt aber viel mehr, was in der Schule Spaß macht. Nach dem Unterricht haben wir frei. Die Nachmittagszeit ist die Zeit, über die wir selbst verfügen können. Wir entscheiden, ob wir zu Hause die Hausaufgaben machen oder zwischen den vielen Angeboten wählen wie Tennis, Volleyball, Teak – Won – Do, Computerkurs, Nähen oder Stricken, Schultheater oder Schulchor. Die Unterstufenkinder fangen mit der Arbeitsgemeinschaft Basteln an. Die Oberschüler sitzen mehr am Computer und überlegen sich Programme und rechnen. Ich besuche seit drei Monaten den Computerkurs.
Es gibt kaum einen Menschen, der nicht etwas Besonderes kann. Und seine Fähigkeiten entdeckt man in den Arbeitsgemeinschaften. Hier lernt man etwas, worüber sich andere später wundern. Bei Schulfesten zeigt mancher von uns Fähigkeiten, die wir ihm gar nicht zugetraut haben. Ganz toll ist die Hobbyausstellung, die bei uns jährlich im Frühling für unsere Eltern und Gäste stattfindet.
Im Dezember findet unser Lernfest statt. Es dauert einige Tage. Da gibt es ein volles Programm. Vor allem sind das Wissenswettbewerbe. Die Bedingungen finde ich manchmal hart, mehrere Runden sind zu absolvieren. Die glücklichen Sieger gewinnen ihre Preise. Außerdem werden viele Wandzeitungen und Fotocollagen aus dem Schulleben angefertigt, die auch mit Preisen ausgezeichnet werden.
Wir lassen uns immer etwas Besonderes einfallen. Unsere Projekte machen uns Spaß. Interessant soll es in der Schule sein, wohl fühlen soll sich jeder. Dafür braucht man Unternehmungslust, die wir haben.
Наш класс, школьные будни
Все заходят в наш школьный двор и говорят: Им здесь хорошо. Скамьи приглашают нас отдохнуть во время перемен. Большие зеленые насаждения бросаются в глаза. Мы сами сажали кустарники. Дальше взгляд перемещается к спортивной площадке. Скоро она будет готова. В нашем школьном дворе мы часто убираем мусор, если он слишком загрязнен. После этого он выглядит снова чистым.
Также в школе все чувствуют необходимость делать что-то во благо ее процветания. Мы часто говорим, что учение должно доставлять удовольствие. Однако есть намного больше вещей, которые доставляют удовольствие в школе. После занятия мы свободны. Послеполуденное время — это время, которым мы сами можем распорядиться, как хотим. Мы решаем, делаем ли мы дома домашние задания или выбираем между секциями, такими, как теннис, волейбол, тхэквондо, компьютерный курс, шитье или вязание, школьный театр или школьный хор. Дети начальных школ начинают с занятий ремеслом. Ученики старших классов проводят больше времени за компьютерами, составляют программы и считают. Я посещаю компьютерный курс уже 3 месяца.
Вряд ли найдется такой человек, который не может похвастаться чем-то особенным. Его способности обнаруживаются в процессе совместной работы. Здесь учат тому, чему все будут впоследствии удивляться. Во время школьных праздников каждый из нас показывает способности, которые от нас никто не ожидал. Отличной идеей является представление хобби, которое происходит у нас каждый год весной, мы проводим его для наших родителей и гостей.
В декабре проводится наш учебный праздник. Он длится несколько дней. Мы представляем целую программу. Прежде всего, соревнования в разных областях знаний. Я нахожу условия иногда трудными, надо пройти несколько раундов. Счастливые победители выигрывают призы. Кроме того, мы выпускаем настенные газеты и фото-коллажи из школьной жизни, которые тоже поощряются призами.
Мы всегда придумываем что-то особенное. Наши проекты доставляют нам удовольствие. В школе должно быть интересно, каждый должен хорошо себя чувствовать. Для этого нужно быть предприимчивыми, а этого качества у нас в достатке.