Друзья, всем привет! Лето — сезон отпусков, моря и солнца. В этой статье говорим об отдыхе на немецком! Я люблю лето. Это мое любимое время года. И как всегда, люди берут отпуска и едут отдыхать. Кто на море, кто на дачу. Все отдыхают по-своему.
В отпуске / Urlaubsaktivitäten
- Пляж чистый?
Ist der Strand sauber? - Там можно купаться?
Kann man dort baden? - Там не опасно купаться?
Ist es nicht gefährlich, dort zu baden? - Можно здесь взять на прокат зонт от солнца?
Kann man hier einen Sonnenschirm leihen? - Можно здесь взять на прокат шезлонг?
Kann man hier einen Liegestuhl leihen? - Можно здесь взять на прокат лодку?
Kann man hier ein Boot leihen? - Я хотел бы / хотела бы заняться сёрфингом.
Ich würde gern surfen. - Я хотел бы / хотела бы понырять.
Ich würde gern tauchen. - Я хотел бы / хотела бы покататься на водных лыжах.
Ich würde gern Wasserski fahren. - Можно взять на прокат доску для сёрфинга?
Kann man ein Surfbrett mieten? - Можно взять на прокат снаряжение для дайвинга?
Kann man eine Taucherausrüstung mieten? - Можно взять на прокат водные лыжи?
Kann man Wasserskier mieten? - Я только начинающий / начинающая.
Ich bin erst Anfänger. - Я не совсем новичок.
Ich bin mittelgut. - Я с этим хорошо знаком / знакома.
Ich kenne mich damit schon aus. - Где лыжный подъёмник?
Wo ist der Skilift? - А лыжи-то у тебя с собой есть?
Hast du denn Skier dabei? - А лыжные ботинки-то у тебя с собой есть?
Hast du denn Skischuhe dabei?
По теме: Топик: Мои летние каникулы
Словарь
- Urlaub beantragen — подавать заявление на отпуск
- die Urlaubsdauer — продолжительность отпуска
- der Kurzurlaub — краткосрочный отпуск
- das Urlaubsgeld — отпускные деньги
- der Urlaubsort — место отдыха
- die Urlaubsreise — поездка в отпуск
- Urlaub haben — быть в отпуске
- in den Urlaub fahren — ехать в отпуск
- ein Tag Urlaub nehmen — взять один день отпуска
- in die Ferien verreisen — уезжать на каникулы
Ваш отпуск может быть
- erholsam — спокойным
- gemütlich — уютным
- exotisch — экзотическим
- entspannend — расслабляющим
- aufregend — захватывающим
- abenteuerlich — приключенческим
- preiswert — недорогим
- billig — дешевым
- teuer — дорогим
Во время отпуска можно
- reisen — путешествовать
- sich erholen — отдыхать
- sich entspannen — расслабляться
- faulenzen — бездельничать
- etwas Neues entdecken — открывать для себя что-то новое
- Sport treiben, tauchen, surfen — заниматься спортом, дайвингом, сёрфингом
- Sehenswürdigkeiten ansehen — осматривать достопримечательности
Фразы для общения в отпуске
- Wie lange habt ihr Ferien? — Какова продолжительность ваших каникул?
- Wohin fahren Sie in den Ferien? — Куда вы едите во время каникул?
- Wann gehen Sie in Urlaub? — Когда вы уходите в отпуск?
- Fahren Sie weg? — Вы уезжаете куда-нибудь?
- Im Sommer habe ich zwei Wochen Urlaub.
- Летом у меня две недели отпуска.
- Ich habe ab Montag eine Woche Urlaub.
- У меня с понедельника неделя отпуска.
- Ich fahre in den Urlaub, nach Italien.
- Я еду в отпуск в Италию.
- Ich fliege mit meiner Familie in Urlaub.
- Я лечу со своей семьей на отдых.
- Wir fahren für drei Wochen nach Italien.
- Мы едем в Италию на три недели.
- Die Busfahrt hat sehr lange gedauert.
- Поездка на автобусе длилась очень долго.
- Ich war zwei Wochen in Kroatien. Das Wetter war sehr gut.
- Я две недели был(а) в Хорватии. Погода была очень хорошая.
- Leider war das Wasser ziemlich kühl.
- К сожалению, вода была весьма прохладной.
- Im Sommer reisen wir meistens ans Meer.
- Летом мы чаще всего ездим на море.
Der Sommer. Как я провожу отпуск?
Желаем вам отлично отдохнуть и привезти из отпуска не только сувениры, напоминающие вам о поездке, но и очень много положительных впечатлений! До скорого!