NEW
Главная / Аудио уроки / Распорядок дня — Диалог на немецком и переводом «Tagesablauf»

Распорядок дня — Диалог на немецком и переводом «Tagesablauf»

Здравствуйте, уважаемые читатели! Ежедневно мы совершаем одни и те же действия: просыпаемся, умываемся, завтракаем, едем на учебу или работу и т.д. То есть мы регулярно совершаем повторяющиеся обычные действия. Говоря простым языком, — распорядок дня. На рабочем месте или в институте мы также выполняем одну и ту же работу.Сегодня мы научимся по-немецки описывать обычные, регулярно повторяющиеся действия.

Julia: Hallo, Martina! — Джулия: Привет, Мартина!

Martina: Grüß dich, Julia. Geht`s dir nicht gut? Du siehst so müde aus! Komm, wach auf! – Мартина: Привет, Джулия. Ты не в порядке? Ты выглядишь такой уставшей! Давай, просыпайся!

Julia: Versuch ich doch. Aber ich bin jeden Morgen immer so müde. — Я же пытаюсь. Но я всегда такая уставшая с утра.

Martina: Wieso denn? Schläfst du nicht gut? — А почему? Ты плохо спишь?

Julia: Doch, aber ich muss jeden Morgen um 6 Uhr aufstehen. — Нет, но я должна вставать каждое утро в 6 часов.

Martina: Um 6 Uhr? So früh? — В 6 часов? Так рано?

Julia: Ja, sag ich doch! Ich muss immer so früh aufstehen, mein Bett machen und dann noch frühstücken. — Да, я же говорю! Мне всегда приходится рано вставать, заправлять постель и потом завтракать.

Martina: Und dann? — А потом?

Диалог на немецком с аудио «Tagesablauf»

Julia: Dann gehe ich zur Haltestelle und warte auf den Schulbus. — Потом я иду на автобусную остановку и жду школьного автобуса.

Martina: Um wie viel Uhr kommt der Bus? — Во сколько прибывает автобус?

Julia: So gegen 7. Und die Fahrt zur Schule, die dauert circa 30 Minuten. — Около 7. И поездка в школу, которая занимает около 30 минут.

Martina: An deiner Stelle wäre ich auch dann immer so müde. Ich stehe ja erst um Viertel nach sieben auf und die Schule ist auch nicht weit. Ich brauche nur 5 Minuten zu Fuß. — На твоем месте я бы тоже всегда была такая уставшая. Я встаю около 7:20, и школа тоже недалеко. Я дохожу до нее всего за 5 минут.

Julia: Du hast es gut! Sag mal, Martina, was machst du heute nach der Schule? Hast du Lust ins Schwimmbad zu gehen? — Тебе повезло! Скажи, Мартина, что ты делаешь сегодня после школы? Хочешь пойти в бассейн?

Martina: Heute? Nein, du, ich kann heute nicht. Tut mir Leid! Ich muss heute Nachmittag noch lernen, weil wir morgen eine Klassenarbeit in Mathe schreiben. Vielleicht ein anderes Mal. — Сегодня? Нет, слушай, я не могу сегодня. Мне жаль! Мне надо еще учиться сегодня днем, потому что завтра мы пишем контрольную работу по математике. Может, в другой раз.

Julia: Na gut. Es klingelt. Komm, gehen wir rein. — Хорошо. Звонок. Пойдем.

Вам также может быть интересно

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показанОбязательные для заполнения поля помечены *

*