NEW
Главная / Топики / Поздравления с Днем рождения на немецком языке с переводом

Поздравления с Днем рождения на немецком языке с переводом


Привет, друзья. Обязательно поздравляйте своих друзей и близких с днем рождения.

Вроде такая мелочь, а для людей на самом деле значит многое.

Поздравляя своих любимых, друзей, партнеров по бизнесу с днём рождения мы приносим в их жизнь частицу радости.

Поздравления с Днем рождения на немецком языке

Полезные фразы с переводом

  Alles Gute zum Geburtstag! — Всего наилучшего ко Дню рождения!
  Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! — Сердечно поздравляю с Днем Рождения!
  Ich wünsche dir alles Beste zum Geburtstag! — Я желаю тебе на День рождения всего наилучшего!
  Viel Gesundheit und viel Glück zum Geburtstag! — Много здоровья и удачи ко Дню рождения!
  Viel Glück und Freude zu neuem Lebensjahr! — Удачи и радости в новом году жизни!
  Den besten Glückwunsch zum Geburtstag! — Наилучшие пожелания ко Дню рождения!
  Viel Gesundheit und möge die Sonne jeden Tag für Dich scheinen. Alles Gute zum Geburtstag! — Здоровья и пусть солнце светит для тебя каждый день. Наилучшие пожелания на День рождения!
  Viele Sonnenstunden und alles Gute zum Geburtstag! —Много солнца и всего наилучшего на День рождения!
  Viel Schönes wünsche ich zum Geburtstag! — Я желаю на день рождения всего самого замечательного!
  Heute schicke ich Glück, Gesundheit und viel Sonnenschein dir zum Geburtstag! — Сегодня я посылаю тебе удачу, здоровье и много солнечного света к Дню рождения!
  Ich wünsche das Beste vom Besten zum Geburtstag! — На День рождения я желаю лучшее из лучшего!
  Ich wünsche Dir alles Gute zum Geburtstag! Bleib weiterhin so wunderschön wie Du bist! — Я желаю тебе всего наилучшего на День рождения! Оставайся и дальше таким замечательным человеком, какой ты есть!
  Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Ich wünsche Dir Freude und Zufriedenheit für jeden Tag Deines Lebens! — Сердечные поздравления в День рождения! Я желаю тебе радости и довольства на каждый день твоей жизни!
  Ich wünsche Dir nur das Beste und einen schönen Geburtstag! — Я желаю тебе только самого лучшего и замечательно отметить День рождения!
  Schade, dass wir nicht mitfeiern können — Жаль, что мы не можем праздновать вместе.
  Hast Du viele schöne Geschenke bekommen? — Ты получил много прекрасных подарков?

С днем ​​рождения / Alles gute zum geburtstag

Alles Gute

Всего хорошего

Ich wünsch dir alles Gute zum Geburtstag!

Alles andere zählt heut nicht!

Heute ist dein Tag die ganze Welt dreht sich um dich!

Ich wünsch dir alles Gute zum Geburtstag!

Schön, dass wir zusammen sind!

Komm her und lass dich knuddeln von mir mein Geburtstagkind!

Heute bist du der Star, dieser Tag wird wunderbar!

Kriegst Hunderttausend Küsse und Geschenke

Und bin ich einmal fort an einem fremde Ort

und sei dir sicher dass ich an dich denke!

Komm her und lass dich knuddeln von mir mein Geburtstagkind!

Genieß den schönen Tag, alle freuen sich heut für dich

Du weißt, dass ich dich mag und ich drück dich und endlich!

Ich wünsche dir mein Schatz,

dass du heut viel Freude hast

Und schenk dir einen Kuchen voller Kerzen

Und geht’s mir mal nicht gut, dann gib‘s du mir wieder Mut.

Ich liebe dich dafür vom ganzen Herzen

Komm her und lass dich knuddeln von mir mein Geburtstagskind

Я желаю тебе всего хорошего в день рождения!

Всё остальное не имеет значения сегодня!

Сегодня день, когда весь мир вращается вокруг тебя!

Я желаю тебе всего хорошего в день рождения!

Прекрасно, что мы вместе!

Иди сюда и позволь обнять тебя, моя именинница!

Сегодня ты звезда, этот день будет чудесным!

Получаешь сто тысяч поцелуев и подарков.

И если я в чужих краях,

Будь уверена, что я о тебе думаю!

Иди сюда и позволь обнять тебя, моя именинница!

Наслаждайся прекрасным днём, все радуются за тебя

Ты знаешь, что я люблю тебя и обнимаю крепко!

Я желаю тебе, моё сокровище,

Чтобы этот день доставил тебе много радости!

И дарю тебе торт со свечами!

И если мне не хорошо, ты поднимаешь мне настроение!

Я люблю тебя за это всем сердцем!

Иди сюда и позволь обнять тебя, моя именинница!

Официальные поздравления

Offizielle Grüße

Официальные поздравления

Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…
Wir gratulieren Ihnen herzlich zu Ihrem Geburtstag und wünschen Ihnen für das neue Lebensjahr viel Glück und Erfolg bei bester Gesundheit!
Mit vorzüglicher Hochachtung …
Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …
Мы сердечно поздравляем Вас с Вашим Днём рождения и желаем Вам в новом году жизни много счастья и успеха при самом крепком здоровье!
С уважением …

 

Рекомендую прочитать: Порядок слов в немецком предложении

Meine kurzen Wünsche sind

eine gute Sache

heute fürs Geburtstagskind:

Lebe! Liebe! Lache!

(Мои короткие пожелания сегодняшнему имениннику очень хороши и таковы: Живи, Люби, Смейся!)

Alles Gute zum Geburtstag — Foulaa System


Вам также может быть интересно

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показанОбязательные для заполнения поля помечены *

*