NEW
Главная / Рассказы / Простые тексты на немецком языке с переводом

Простые тексты на немецком языке с переводом


Привет друзья. На этой странице размещены небольшие тексты на немецком языке с переводом на русский.
Рядом с каждым текстом размещена аудиозапись — все тексты озвучены носителем немецкого языка. Прочитайте текст, включите аудио и проверьте правильность своего немецкого произношения.

Тексты для чтения


тексты на немецком языке

 

перевод

слушать аудио

Wie ist das Wetter im Herbst? Es ist kalt. Es regnet oft. Der Himmel ist grau. Die Blätter sind grün, rot und gelb. Manchmal ist es windig.

   Какая погода осенью? Холодно. Часто идет дождь. Небо серое. Листья зеленые, красные и желтые. Иногда ветрено.

Heute ist Sonntag. Die ganze Familie sitzt am Tisch im Wohnzimmer und frühstückt. Die Mutter trinkt Kaffee mit Brötchen, der Vater liest eine Zeitung. Der kleine Sohn ist sehr neugierig. Er will alles wissen.
Er fragt seinen Vater:

 — Warum Papa, ist die Sonne hell?

 — Weiß ich nicht.

 — Warum Papa, ist die Ameise so klein?

 — Keine Ahnung.

 — Papa, stört es dich, dass ich dich so oft frage?

 — Aber nein, wenn du nichts fragst lernst du ja nichts.

Сегодня воскресенье. Вся семья сидит за столом в гостиной и завтракает. Мама пьет кофе с булочками, папа читает газету. Маленький сын очень любопытный. Он хочет все знать.
Он спрашивает папу:

 — Папа, почему солнце яркое?

 — Я не знаю.

 — Папа, почему муравей такой маленький?

 — Понятия не имею.

 — Папа, тебе не мешает, что я так часто тебя спрашиваю?

 — Вовсе нет, если ты ничего не будешь спрашивать, ты ничего не будешь знать.

 Eva ist fünf Jahre alt. Sie geht noch nicht in die Schule, aber sie schreibt gern mit bunten Farbstiften. Am liebsten schreibt sie mit dem roten Farbstift. Eva hat einen guten Freund. Er heißt Jens. Er ist sehr lustig.

Eines Tages kommt die Mutter in Evas Zimmer. Eva sitzt am Tisch und schreibt etwas mit dem roten Farbstift.

Die Mutter sagt :

 — Sag mal Eva, was machst du denn da?

 — Ich schreibe einen Brief an Jens.

 — Und wieso schreibst du so langsam?

 — Aber du weißt doch, dass Jens nicht sehr schnell lesen kann!

Еве пять лет. Она еще не ходит в школу, но любит писать яркими цветными карандашами. Больше всего она любит писать красным карандашом. У Евы есть хороший друг. Его зовут Йенс. Он очень веселый.

Однажды мама заходит к Еве в комнату. Ева сидит за столом и что-то пишет красным карандашом.

Мама говорит:

 — Скажи-ка, Ева, чем ты занимаешься?

 — Я пишу письмо Йенсу.

 — А почему ты так медленно пишешь?

 — Ну ты же знаешь, что Йенс не умеет быстро читать!
 


Вам также может быть интересно

2 комментария

  1. Сергей

    Читаешь-все понимаю, а сказать самостоятельно на немецком тоже самое невозможно

    • я читаю это, потом слушаю, потом пересказываю на диктофон, потом пишу на листочке всё что запомнил.
      за 2 недели в памяти уже много чего осело, по-крайней мере такие простые тексты у меня в голове всплывают быстро, уже не туплю и не вспоминаю по полчаса… попробуйте тоже (:

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показанОбязательные для заполнения поля помечены *

*