NEW
Главная / Топики / Im Restaurant / В ресторане на немецком

Im Restaurant / В ресторане на немецком

Im Restaurant

Прежде чем отправиться на обед в ресторан, позаботьтесь о том, чтобы забронировать столик.

Это не то чтобы обязательно — просто так вы будете уверены в том, что, когда придёте в приглянувшееся вам место, о котором вы, допустим, прочитали в Интернете, а там негде яблоку упасть, вас будет ждать столик.

Заказ столика

Здесь есть поблизости хороший ресторан? Gibt’s hier ein gutes Restaurant in der Naehe?
Вы можете порекомендовать хороший ресторан? Koennen Sie mir ein gutes Restaurant empfehlen?
Что-нибудь, где не слишком дорого. Etwas, wo es nicht zu teuer ist.
Здесь поблизости есть китайский ресторан? Gibt’s hier ein chinesisches Restaurant in der Naehe?
Я хотел бы пойти в китайский ресторан. Ich moechte ein chinesisches Restaurant besuchen.
Я хотел бы попробовать лучшие местные блюда. Ich moechte die beste Nationalgerichte kosten.
Нам нужно делать заказ заранее? Sollen wir die Bestellung im voraus machen?
Вы не могли бы принять мой заказ? Koennten Sie meine Bestellung annehmen?
Когда вы открываетесь на завтрак? Wann oeffnen Sie zum Fruehstueck?
Мне нужен стол на двоих. Ich brauche einen Tisch fuer zwei Personen.
У вас есть столик у окна? Haben Sie einen Tisch am Fenster?
Нас шесть человек. Wir sind zu sechs.
У меня заказ. Bestellung, bitte.

В ресторане:

существительное глагол
das Frühstück (завтрак) frühstücken (завтракать)
das Mittagessen (обед) zu Mittag essen (обедать)
das Abendessen (ужин) zu Abend essen (ужинать)

Warme Gerichte / горячие блюда:

Spare Ribs свиные ребрышки в остром соусе
Chicken Wings уриные крылышки в соусе барбекю
ein halbes Grillhähnchen половина курицы-гриль
eine game Schweinshaxe целая свиная нога
Rollbraten mit Soße свиной рулет с соусом
Schweinswürstel свиные колбаски
Bratwurst mit Semmel жареная сосиска с булочкой
Pommes frites картошка фри

Spirituosen / алкогольные напитки:

Schnaps Немецкая водка
Grappa Итальянская водка
Wodka Водка
Kirschwasser Вишневая наливка
Jägermeister Немецкий ликер на травах (35%)
Ramazotti Итальянский ликер на травах (30%)
Amaretto Итальянский миндальный ликер (21-25%)

Alkoholfreie Getränke / безалкогольные напитки:

Mineralwasser Натуральная минеральная вода
Tafelwasser Минеральная вода
Limonade Лимонад
Apfelsaft Яблочный сок
Orangensaft Апельсиновый сок
Traubensaft Виноградный сок
Johannisbeersaft Смородиновый сок
Espresso Экспрессо
Tasse Kaffee Чашка кофе
Tee mit Zitrone Чай с лимоном
Kamillentee Ромашковый чай
Pfefferminztee Мятный чай
Früchtetee Фруктовый чай
Schwarzer Tee Черный чай
Grüner Tee Зеленый чай

В ресторане. Диалог на немецком языке

— Guten Abend, wo dürfen wir Platz nehmen?
Добрый вечер, где мы можем присесть?
— Guten Abend! Nehmt ihr bitte Platz hier in der Ecke. Ich bringe Euch die Speisekarte
Добрый вечер! Садитесь, пожалуйста, здесь в углу. Я принесу Вам меню
— Danke.
Спасибо
— Hier ist die Speisekarte. Möchtet Ihr vielleicht etwas sofort bestellen?
Вот меню. Возможно Вы хотите что-нибудь сразу заказать?
— Nein, danke. Wir lernen erst die Gerichte in der Speisekarte kennen
Нет, спасибо. Мы сначала ознакомимся с блюда в меню
— Ja, natürlich
Да, конечно
— Herr Ober!
Официант!
— Habt Ihr schon gewählt?
Вы уже выбрали?
— Ja. Als Vorspeise möchten wir haben einen Fleischaufschnitt, zwei mit Käse belegte Brötchen und zwei Kaviarbrötchen
Да. На закуску мы хотели бы мясную нарезку, два бутерброда с сыром и два с икрой
— Gut. Wir haben heute sehr leckere Suppen. Ich empfehle sie Euch!
Хорошо. У нас сегодня очень вкусные супы. Я рекоменду их Вам!
— Was für die Suppen haben Sie?
Какие супы у Вас есть?
— Das sind die Spargelcremesuppe und die Ochsenschwanzsuppe à la Tick
Спаржевый суп-пюре и суп из бычьих хвостов à la Tick
— Ok. Wir probieren sie gern
Хорошо. Мы охотно попробуем их
— Was möchtet Ihr als Hauptgericht? Das Fleisch, den Fisch oder vielleicht ein vegetarisches Essen?
Что бы Вы хотели в качестве главного блюда? Мясо, рыбу или возможно вегетарианскую пищу?
— Wir möchten das Fleisch
Мы хотели бы мясо
— Welches Fleisch bevorzugt Ihr: Rinderfleisch, Schweinefleisch oder Hühnerfleisch?
Какое мясо Вы предпочитаете? Говядину, свинину или курятину?
— Rinderfleisch bitte
Говядину, пожалуйста
— Ok. Seht Ihr da in der Speisekarte…Und ich kann Euch einen Rinderschmorbraten oder Rindsfrikasse mit Spargel und Champignons empfehlen
Хорошо. Посмотрите здесь в меню…Я могу Вам порекомендовать говяжье жаркое или говяжье фрикассе со спаржей и шампиньонами
— Danke. Wir denken nach. Und haben Sie die Spezialität des Hauses?
Спасибо, мы подумаем. А есть у Вас фирменное блюдо?
— Ja, natürlich. Es heißt Satter Landwirt
Да, конечно. Оно называется Satter Landwirt
— Woraus besteht dieses Gericht?
Что входит в блюдо?
— Es besteht aus dem Rinderfleisch, dem Reis, Grilltomaten und -zwiebel und unserer speziellen Soße
Оно состоит из говядины, риса, жареных помидоров и лука и нашего фирменного соуса
— Bringen Sie es bitte! Und noch zwei Salate: Griechischen Salat und Cesar
Принесите его, пожалуйста! И ещё два салата: Греческий и Цезарь
— Was wollt Ihr trinken?
Что Вы хотите выпить?
— Wir nehmen eine Flasche trockener Rotwein und zwei Gläser Wineralwasser ohne Gas. Welcher Wein können Sie uns empfehlen?
Мы возьмём бутылку красного сухого вина и два стакана минеральной воды без газа. Какое вино Вы можете нам порекомендовать?
— Ich empfehle euch Chateau. Dieser Wein ist sehr gut! Jahrgang 1995
Я рекомендую Вам Шато. Вино очень хорошее. Урожай 1995 года
— Wie viel kostet die Flasche?
Сколько стоит бутылка?
— Die Flasche kostet 419 Euro
Бутылка стоит 419 Евро
— Gut. Wir nehmen sie
Хорошо. Мы возьмём его
— Möchtet Ihr etwas zum Nachtisch?
Хотели бы Вы что-нибудь к десерту?
— Ja, bitte. Zwei Eis und ich meine, zwei Gläser Tee mit zwei Kuchen
Да, пожалуйста. Два мороженого и, я думаю, два чая с думя пирожными
— Möchtet Ihr noch etwas?
Что-нибудь ещё?
— Nein, danke. Bringen Sie bitte Rechnung
Нет, спасибо. Принесите, пожалуйста, счёт
— Hier ist Eure Rechnung! Zahlt ihr bar oder mit einer Kreditkarte?
Это Ваш счёт! Будеет платить наличными или кредитной карточкой?
— Mit einer Kreditkarte. Nehmen Sie bitte auch Ihr Trinkgeld. Das Essen war saulecker und die Wein sehr gut! Es hat uns alles gefallen!
Кредитной карточкой. Возьмите, пожалуйста, также Ваши чаевые. Еда была очень вкусной и вино очень хорошим. Нам всё понравилось!
— Vielen Dank! Kommt wieder!
Большое спасибо! Приходите ещё!

Bestellen im Restaurant

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показанОбязательные для заполнения поля помечены *

*