NEW
Главная / Рассказы / Рассказ «Снеговик — Der Schneemann» с переводом

Рассказ «Снеговик — Der Schneemann» с переводом

Es hatte geschneit. Dick lag der Schnee auf Straßen und Plätzen. Die Knaben wollten sehen, wie tief er wohl sei (насколько глубоко). Sie wateten hindurch, dass der Schnee in die Stiefel fiel.

«Heute wollen wir einen Schneemann bauen!» So riefen Fritz, Karl und Otto. Schnell machten sie einen großen Schneeball und wälzten ihn im tiefen Schnee herum. Bald wurde der Ball so groß, dass ihn die Knaben nicht mehr fortbringen konnten (не могли его укатить). Nun wälzten sie einen neuen Ball heran (сюда), den setzten sie auf den ersten. Oben darauf kam ein kleiner Ball, das war der Kopf des Schneemannes. In den Kopf steckte Fritz zwei Kohlen, das waren die Augen. Auch Nase und Mund, ja sogar die Rockknöpfe (пуговицы сюртука) des Mannes wurden aus Kohlen gemacht (были сделаны). Nun bekam der Schneemann noch zwei Arme. In den einen Arm legten ihm die Knaben einen großen Stock.

Da stand er nun und drohte. Aber der arme Mann konnte nicht schlagen. Fortlaufen konnte er auch nicht, als ihn die jungen mit Schneebällen warfen. Doch das war noch das Schlimmste nicht! Auf einmal guckte (выглянуло) die liebe Sonne über das Dach. Da fing der Schneemann an zu weinen. Tränen liefen ihm über das Gesicht und den weißen Pelzrock (шуба). Es war gut, daß die Sonne heute nicht noch länger schien, sonst wäre er ganz zu Wasser geworden. Morgen aber oder übermorgen wird es wohl so kommen.

***

wäre – выражает сослагательное наклонение в прошедшем времени (бы)

wohl– пожалуй, вероятно

Список слов

    der Schneemann — снеговик

    es schneit — снег идет, идет снег

    liegen (lag, gelegen) — лежать

    dick — толстый, полный

    die Straße — улица, дорога

    der Platz (Plätze) — площадь

    der Knabe — парень, мальчик

    tief — глубокий, глубоко

    waten — переходить вброд

    hindurch — сквозь, в течение

    der Stiefel — сапог

    bauen — строить

    rufen (rief, gerufen) — кричать, звать

    wälzen — обваливать, катить

    der Kopf (Köpfe) — голова

    oben — сверху, наверху

    die Kohle — уголь

    der Stock — палка, этаж

    drohen — грозить, угрожать

    schlagen (schlug, hat geschlagen) — бить, биться

    fortlaufen (lief fort, ist fortgelaufen) — убегать

    werfen (warf, geworfen) — бросать

    das Schlimmste — наихудшее

    auf einmal — вдруг, сразу

    weinen — плакать

    anfangen (fing an, hat angefangen) — начинать, начинаться

    die Träne (Tränen) — слеза

    scheinen (schien, geschienen) — светить, сиять

    werden (wurde, geworden) — становиться

Перевод

Снеговик

Шел снег. Толстым слоем покрыл он улицы и площади. Ребята хотели посмотреть, как глубоко он был. Они забрались так далеко, что снег заваливался в валенки.

«Сегодня мы будем строить снеговика!» — прокричали Фриц, Карл и Отто. Быстро сделали они большой снежный ком и катали его кругом в глубоком снегу. Вскоре ком был настолько велик, что мальчики уже не могли его катить. Тогда они прикатили новый ком, и положили его на первый. Сверху на них пошел маленький шар, который был головой снеговика. В голову Фриц воткнул два уголька, которые были глазами. Также нос и рот, и даже пуговицы сюртука снеговика были сделаны из угля. Потом снеговик обзавелся и двумя руками. В одну руку вложили мальчики большую палку.

Там он стоял и угрожал . Но бедняга не мог бить. Он даже не мог убежать, когда мальчики забрасывали его снежками. Но это было не самое худшее ! Вдруг выглянуло солнце из-за крыши. И тут начал  снеговик плакать. Слезы текли по его лицу и белой шубе. Это было хорошо, что солнце не светило сегодня дольше, в противном случае он бы превратился в воду. Но завтра или послезавтра это, вероятно, произойдет.

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показанОбязательные для заполнения поля помечены *

*

Словарик
  • wörterbuch
  • словарь
  • German Russian Dictionary

Дважды щелкните по любому слову на странице или введите слово: